N O T E : F o r s m o o t h t h r e a d i n g i t i s; USING NEEDLE THREADER; Raise the needle to its highest position; i l e s t r e c o m m a n d é d e r é g l e r v o t r e; NOTA: Para un mejor enhebrado con; UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE; G u i d e z l e f i l d a n s l a f o u r c h e t t e; EMPLEO DEL ENSARTADOR AUTOMÁTICO DE AGUJA - Singer C5200 - Manual de uso - Página 16

Singer C5200

Máquina de coser Singer C5200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

19

1. H o o k t h r e a d i n t o t h r e a d g u i d e a s

illustrated.

2. Pull down lever while holding the end of

thread.

3. R o t a t e t h e l e v e r t o t h e r e a r o f t h e

machine.

4. Guide thread into hooked end and pull

the thread upward.

5. R e t u r n t h e l e v e r a n d n e e d l e w i l l b e

threaded automatically.

6. Release the lever and pull thread away

from you.

N O T E : F o r s m o o t h t h r e a d i n g i t i s

recommended you set the machine

for straight stitch when using the

needle threader.

USING NEEDLE THREADER

Raise the needle to its highest position

by rotating the hand wheel towards you

(counter-clockwise).

1. Enganche el hilo en el guía hilo como la

indica la ilustración.

2. Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene

la punta del hilo.

3. Girar la palanca hasta el final.

4. Colocar el hilo en la horquilla de enganche y

estirarlo hacia arriba.

5. Retornar la palanca a su posición y la aguja

será enhebrada automáticamente.

6. Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted.

REMARQUE: Afin de faciliter l’enfilage,

i l e s t r e c o m m a n d é d e r é g l e r v o t r e

m a c h i n e a u p o i n t d r o i t l o r s d e

l’utilisation de l’enfileur d’aiguille.

NOTA: Para un mejor enhebrado con

el ensartador automático de aguja, se

r e c o m i e n d a c o l o c a r e l s e l e c t o r d e l a

máquina en puntada recta.

UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE

A m e n e z l ’ a i g u i l l e e n p o s i t i o n h a u t e

e n t o u r n a n t l e v o l a n t v e r s v o u s ( s e n s

antihoraire).
1. Accrochez le fil au guide-fil comme

indiqué dans l’illustration.

2. A b a i s s e z l e l e v i e r t o u t e n t e n a n t

l’extrémité du fil.

3. T o u r n e z l e l e v i e r v e r s l ’ a r r i è r e d e l a

machine.

4. G u i d e z l e f i l d a n s l a f o u r c h e t t e

d’accrochage et le tirer vers le haut.

5. R a m e n e z l e l e v i e r à s a p o s i t i o n

d ’ o r i g i n e , e t l ’ a i g u i l l e s e r a a l o r s

automatiquement enfilée.

6. R e l â c h e z l e l e v i e r e t t i r e r l e f i l v e r s

l’extérieur.

EMPLEO DEL ENSARTADOR AUTOMÁTICO DE AGUJA

Levantar la aguja a la posición más elevada

girando el volante de la máquina hacia usted (en

sentido contrario a las manecillas del reloj).

4

1

2

3

5

6

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las; PELIGRO –; ADVERTENCIA –; PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E; de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de; RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA; la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de

Spa 1 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucci...

Página 4 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EUROPA SOLAMENTE:

Spa 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE: Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucc...

Página 5 - amplios conocimientos del sistema y sólo debe ser realizado; SINGER es una marca registrada de; Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en

Spa 4 MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo d...

Otros modelos de máquinas de coser Singer