Singer C5200 - Manual de uso - Página 14

Singer C5200

Máquina de coser Singer C5200 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

17

Locating pin

1. Hold the latch open, with locating pin

straight up.

2. Slide the bobbin case onto the center

spindle of the shuttle, with the thread

toward you.

3. Release the latch to lock the bobbin case

in place.

INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE

1. Tenez le loquet ouvert, en vous assurant

que la tige de localisation du boîtier de

la canette pointe vers le haut.

2. Faites glisser le boîtier de la canette sur

la tige centrale de la navette, tout en

maintenant le fil vers vous.

3. Relâcher le loquet pour enclencher le

boîtier de la canette en place.

MISE EN PLACE PLACE DU BOÎTIER DE LA CANETTE

1. Mantener abierto el pestillo, con el pasador

de posicionamiento recto hacia arriba.

2. Posicionar la cápsula bobina en el eje central

de la lanzadera, manteniendo retenido el hilo.

3. Soltar el pestillo para fijar en su sitio la

cápsula bobina.

INSERCION DE LA CAPSULA BOBINA EN LA LANZADERA

A. Raise the presser foot lifter. Always be

sure to raise the presser foot lifter before

threading the top thread. (If the presser

foot lifter is not raised, correct thread

tension cannot be obtained.)

B. Turn the hand wheel toward you until the

needle is in its highest position.

THREADING THE TOP THREAD

ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR

A. S o u l e v e z l e p i e d p r e s s e u r . A s s u r e z -

vous toujours que le pied presseur est

soulevé avant de faire l’enfilage du fil

supérieur. (Si le pied presseur n’est pas

soulevé, la tension du fil pourrait être

inadéquate.)

B. F a i t e s t o u r n e r l e v o l a n t v e r s v o u s

jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa

position la plus haute.

A. Levante el prensatelas. Siempre asegúrese de

levantar el prensatelas antes de enhebrar el

hilo superior. (Si no se levanta el prensatelas,

no se podrá lograr la tensión correcta del

hilo.)

B. G i r e e l v o l a n t e h a s t a q u e l a a g u j a s e

e n c u e n t r e e n s u p o s i c i ó n m á s a l t a y e l

tirahilos quede a la vista.

NOTE: Be sure the locating pin fits

into the locating groove at the top of

the shuttle.

REMARQUE: assurez-vous que la tige de

localisation s'insère correctement dans

la fente située au-dessus de la navette.

N O T A : A s e g u r a r s e d e q u e e l p a s a d o r d e

p o s i c i o n a m i e n t o e n c a j a e n l a r a n u r a d e

posicionamiento, en la parte superior de la lanzadera.

(A)

(B)

Fente

Locating groove

Ranura de posicionamiento

Ranura de posicionamiento

Tige de localisation

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las; PELIGRO –; ADVERTENCIA –; PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E; de coser inmediatamente después de utilizarla y antes de; RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA; la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de

Spa 1 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucci...

Página 4 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA EUROPA SOLAMENTE:

Spa 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE: Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de que hayan sido supervisados o recibido instrucc...

Página 5 - amplios conocimientos del sistema y sólo debe ser realizado; SINGER es una marca registrada de; Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en

Spa 4 MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO Un producto provisto de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la toma a tierra. Los productos con doble aislamiento no incorporan ningún dispositivo de toma a tierra, ni se debe acoplar al mismo ningún dispositivo d...

Otros modelos de máquinas de coser Singer